Угода між Урядом України і Урядом Азербайджанської Республіки про співробітництво в галузі пенсійного забезпечення

ДАТА ПІДПИСАННЯ: 28.07.95 р.

ДАТА РАТИФІКАЦІЇ: 07.05.96 р.

ДАТА НАБРАННЯ ЧИННОСТІ: 02.11.96 р.

Уряд України і Уряд Азербайджанської Республіки, які далі іменуються «Сторони»,

керуючись положеннями Договору про дружбу і співробітництво між Україною і Азербайджанською Республікою від 09.12.1992 року,

виходячи із рівності прав громадян однієї Сторони із громадянами іншої Сторони в галузі пенсійного забезпечення,

домовились про таке:

Стаття 1

Пенсійне забезпечення громадян Сторін, осіб без громадянства, а також членів їх сімей, крім випадків, передбачених в статтях 6 і 7 цієї Угоди, здійснюється компетентними установами по законодавству і за рахунок коштів Сторони, на території якої вони постійно проживають.

Стаття 2

Ця Угода поширюється на всі види пенсійного забезпечення громадян, які встановлені або будуть встановлені законодавством Сторін, крім випадків,передбачених статею 9 цієї Угоди.

Стаття 3

При визначенні права на пенсію, в тому числі на пільгових умовах і за вислугу років, враховується трудовий стаж, набутий на території України /і/ або Азербайджанської Республіки, а також трудовий стаж на території держав, які входили в склад колишнього СРСР до 01.01.1992 року.

Стаття 4

Необхідні для пенсійного забезпечення документи, видані у встановленому порядку на території однієї Сторони, приймаються без легалізації на території іншої Сторони.

Стаття 5

Обчислення пенсій здійснюється із заробітку /прибутку/ за періоди роботи, які зараховуються до трудового стажу.

Розміри заробітку /прибутку/ визначаються виходячи з офіційно встановленого курсу національної валюти на момент призначення пенсії.

Стаття 6

При переселенні пенсіонера з території однієї Сторони на територію іншої Сторони виплата пенсії за попереднім місцем проживання припиняється з першого числа місяця, наступного за місяцем переселення.

За новим місцем проживання пенсіонера пенсія призначається з місяця, наступного за місяцем припинення виплати за попереднім місцем проживання, але не більше як за 6 місяців до місяця прописки або отримання виду на проживання.

У разі, коли пенсія була призначенана підставах, не передбачених законодавством Сторони за новим місцем проживання, виплата пенсії продовжується тією Стороною, звідки виїхав пенсіонер. При цьому виплата пенсії проводиться в національній валюті тієї Сторони, на територію якої переселився пенсіонер, відповідно до офіційно встановленого Національним банком курсу валюти, діючого на день надходження коштів для виплати пенсій.

Стаття 7

Пенсії по інвалідності або в разі втрати годувальника внаслідок трудового каліцтва призначаються і виплачуються по законодавству і за рахунок коштів Сторони, на території якої трудове каліцтво було одержане.

Пенсії по інвалідності або в разі втрати годувальника внаслідок професійного захворювання призначаються і виплачуються по законодавству і за рахунок коштів Сторони, на території якої відбувалась трудова діяльність, що могла спричинити це захворювання, незалежно від того, що воно вперше було виявлене на території іншої Сторони.

Стаття 8

Взаємні розрахунки між Сторонами у випадках, передбачених в статтях 6 і 7 цієї Угоди, здійснюються компетентними органами управління, що фінансують виплату пенсій, на підставі спеціальної угоди.

Стаття 9

Пенсійне забезпечення на території Сторін колишніх військовослужбовців офіцерського складу, прапорщиків, мічманів і військовослужбовців надстрокової служби Збройних Сил, державної безпеки, військовослужбовців внутрішніх військ, осіб начальницького і рядового складу органів внутрішніх справ, інших військових формувань і членів їх сімей регулюється спеціальними угодами.

Стаття 10

Питання, пов’язані із застосуванням цієї Угоди, вирішуються центральними компетентними органами управління, що здійснюють пенсійне забезпечення на території Сторін.

Стаття 11

За взаємною згодою Сторін в цю Угоду можуть бути внесені зміни і доповнення. Такі зміни і доповнення можуть бути оформлені окремим Протоколом, який є невід’ємною частиною цієї Угоди.

Стаття 12

Центральні компетентні органи управління, що здійснюють пенсійне забезпечення на території Сторін, інформують один одного про чинне пенсійне законодавство і наступні його зміни.

Стаття 13

Ця Угода підлягає ратифікації і вступає в силу в день обміну ратифікаційними грамотами.

Стаття 14

Ця Угода укладається на невизначений термін і буде діяти до закінчення 6 місяців з дня, коли одна із Сторін направить іншій Стороні письмове повідомлення про свій намір припинити її дію.

У разі припинення дії цієї Угоди залишаються в силі пенсійні права тих громадян, яким пенсії були призначені до моменту припинення дії цієї Угоди.

Вчинено в м. Баку 28 липня 1995 року у двох примірниках, кожний українською, азербайджанською та російською мовами, при цьому всі тексти мають однакову силу.

У разі різночитання текстів цієї Угоди використовується текст російською мовою.

 

ЗА УРЯД УКРАЇНИ                                                ЗА УРЯД АЗЕРБАЙДЖАНСЬКОЇ

                                                                                               РЕСПУБЛІКИ

/підпис/                                                                                 /підпис/

0